Aller au contenu principal

Exposition YUMEJI pour le 140e anniversaire de sa naissance – Le romantisme Taisho et le Nouveau monde

Dates

Du samedi 1 juin au dimanche 25 août 2024

Horaires

10h 18h

(entrée jusqu’à 17:30) 10:00-21:00 19 juillet(or), 26 juillet(or), 2 août(or), 9 août(or), 16 août(or), 23 août(or), 2024 (entrée jusqu'à 20:30). [Summer Night Museum 2024]
Lieu
Musée d’art métropolitain Teien de Tokyo Bâtiment principal + Annexe
Jour de fermeture

Le lundi

Ouvert le lundi 15 juillet et le lundi 12 août, fermé le mardi 16 juillet et le mardi 13 août.
Tarifs d'entrée au musée
Nous vous prions de réserver préalablement en ligne.
Les réservations ne sont pas nécessaires pour les personnes bénéficiant de la réduction liée au code vestimentaire.remises sur le code vestimentairepour plus d'informations.
Billets d'entrée
Adultes Groupe
Adultes ¥1,400 ¥1,120
Étudiants universitaires(élèves d’établissements professionnels) ¥1,120 ¥890
Collégiens et lycéens ¥700 ¥560
65 ans et plus ¥700 ¥560

Takehisa Yumeji, le peintre qui incarne le « romantisme Taisho », était également poète. Né dans la préfecture d’Okayama en 1884, Yumeji n’a reçu aucune formation artistique formelle et a développé son propre style de peinture entièrement en autodidacte. Ses peintures lyriques de belles femmes, connues sous le nom de « beautés à la Yumeji », ont assuré son succès. Il a également fait œuvre de pionnier comme graphiste, en concevant des couvertures de livres et de magazines, ainsi que des vêtements et des objets divers, dans sa quête de beauté à travers la vie de tous les jours.

Les œuvres de Yumeji continuent de fasciner de nombreuses personnes aujourd’hui, quatre-vingt-dix ans après sa mort.

Cette exposition commémore le 140e anniversaire de la naissance de Yumeji et retrace sa vie sous une nouvelle perspective, basée sur les recherches les plus récentes. Elle présente environ 180 œuvres principalement issues de la collection du Yumeji Art Museum, dont Amaryllis, son chef-d’œuvre du milieu de l’ère Taisho, récemment découvert, et la Femme nue sur la côte ouest, qu’il a peinte lors d’un séjour aux États-Unis, ainsi que des carnets de croquis et des dessins laissés à un ami qui s’était occupé de lui pendant sa maladie.

Profitez pleinement du charme des œuvres de Takehisa Yumeji, un personnage clé de la première moitié du XXe siècle, alors que les diverses valeurs de l’époque étaient en train de radicalement changer.

Cliquez ici pour une liste d’œuvres.(PDF 565 KB

1 Découvrez la légendaire Amaryllis du Yumeji Art Museum !

Grâce à des recherches récentes, une peinture à l’huile disparue depuis des années, Amaryllis, a été retrouvée. Comme il n’existe qu’une trentaine de peintures à l’huile de Yumeji, cette œuvre et son histoire en font un exemple extrêmement précieux de son travail. Cette exposition est la première présentation publique de cette œuvre à Tokyo depuis sa découverte. De nombreuses autres peintures à l’huile précieuses rejoindront Amaryllis dans cette exposition pour permettre au public de découvrir Yumeji en tant que peintre à l’huile, un aspect moins connu de l’artiste.

2 Explorez les dernières années de Yumeji à travers ses carnets de croquis, exposés pour la première fois

Yumeji, sur le tard, part en 1931 pour deux années de voyage à travers les États-Unis et l’Europe. La première moitié des années 1930 est une période de développement rapide de l’art moderne et de la culture urbaine ; c’est aussi la période inquiétante de la montée du fascisme. Yumeji nous a laissé de nombreux croquis des événements qu’il a observés au cours de ces voyages, dont certains ont été légués à l’un de ses amis. Cette exposition présente pour la première fois ses carnets de croquis.

3 Savourez l’univers des œuvres de Yumeji dans les espaces de la résidence

Tout au long de sa vie, Yumeji a été inspiré par la volonté d’égayer la vie des gens par l’art. Le cadre de cette exposition, le bâtiment principal du Musée d’art métropolitain Teien de Tokyo, est l’ancienne résidence de la famille du prince Asaka. Elle se distingue par la diversité des décorations qui ornent ses espaces de vie. Cette exposition est une occasion rare de découvrir l’univers des œuvres de Yumeji dans les espaces d’une résidence qui incarne la beauté au quotidien.

4 Même un siècle plus tard, le charme de Yumeji est toujours apprécié

En 1914, Yumeji a ouvert son magasin Minatoya Ezoshi, qui vendait des articles de papeterie, notamment des enveloppes et du papier à lettres décoré, ainsi que d’autres objets qu’il avait conçus. Le mot « kawaii » (adorable, charmant, mignon) était utilisé dans les publicités du magasin pour conquérir le cœur des femmes de l’époque et leur donner envie de se procurer les produits de Yumeji. Ses dessins attachants continuent de nous fasciner aujourd’hui, un siècle plus tard. Dans cette exposition, vous pourrez apprécier le charme de Yumeji, qui ne s’est jamais estompé au fil des ans.

  • Amaryllis, about 1919, Oil on canvas, Collection of Yumeji Art Museum

    Amaryllis, about 1919, Oil on canvas, Collection of Yumeji Art Museum
  • Makeup in Autumn, the Cover of the Magazine “The Ladies' Graphic Vol.1 No.6”, 1924, Woodblock print, Collection of Yumeji Art Museum

    Makeup in Autumn, the Cover of the Magazine “The Ladies' Graphic Vol.1 No.6”, 1924, Woodblock print, Collection of Yumeji Art Museum
  • Hoshi Matsuri (Star Festival), Early Showa era(1926-1989), Color on silk, Collection of Yumeji Art Museum

    Hoshi Matsuri (Star Festival), Early Showa era(1926-1989), Color on silk, Collection of Yumeji Art Museum
  • Apple, 1914, Color on silk, Collection of Yumeji Art Museum

    Apple, 1914, Color on silk, Collection of Yumeji Art Museum
  • Rest (Woman), Early Showa era(1926-1989), Color on silk, Collection of Yumeji Art Museum

    Rest (Woman), Early Showa era(1926-1989), Color on silk, Collection of Yumeji Art Museum
  • “Ich Grolle Nicht" From Senow Music Scores, 1924, First edition, Collection of Yumeji Art Museum

    “Ich Grolle Nicht" From Senow Music Scores, 1924, First edition, Collection of Yumeji Art Museum
  • nvelope “Campanula”, Taisho era(1912-1926), Woodblock print, Collection of Yumeji Art Museum

    nvelope “Campanula”, Taisho era(1912-1926), Woodblock print, Collection of Yumeji Art Museum
  • Envelope “Houttuynia Cordata”, Taisho era(1912-1926), Woodblock print, Collection of Yumeji Art Museum

    Envelope “Houttuynia Cordata”, Taisho era(1912-1926), Woodblock print, Collection of Yumeji Art Museum
  • Late Spring, 1926, Pen, pencil and watercolor on paper, Collection of Yumeji Art Museum

    Late Spring, 1926, Pen, pencil and watercolor on paper, Collection of Yumeji Art Museum
  • Tatsutahime, 1931, Color on paper, Collection of Yumeji Art Museum

    Tatsutahime, 1931, Color on paper, Collection of Yumeji Art Museum
  • Nude on the West Coast, 1931-1932, Oil on canvas, Collection of Yumeji Art Museum

    Nude on the West Coast, 1931-1932, Oil on canvas, Collection of Yumeji Art Museum

Titre de l'exposition
Exposition YUMEJI pour le 140e anniversaire de sa naissance – Le romantisme Taisho et le Nouveau monde
Dates
Du samedi 1 juin au dimanche 25 août 2024
Lieu

Musée d’art métropolitain Teien de Tokyo
Bâtiment principal + Annexe
5-21-9, Shirokanedai, Minato-ku Tokyo
Service vocal automatique : 050-5541-8600

Jour de fermeture

Le lundi

Ouvert le lundi 15 juillet et le lundi 12 août, fermé le mardi 16 juillet et le mardi 13 août.
Horaires d’ouverture
10:00 - 18:00(entrée jusqu’à 17:30)
  • 10:00-21:00 19 juillet(or), 26 juillet(or), 2 août(or), 9 août(or), 16 août(or), 23 août(or), 2024 (entrée jusqu'à 20:30). [Summer Night Museum 2024]
Tarifs d'entrée au musée
Nous vous prions de réserver préalablement en ligne.
Les réservations ne sont pas nécessaires pour les personnes bénéficiant de la réduction liée au code vestimentaire.remises sur le code vestimentairepour plus d'informations.

Adultes ¥1,400 (¥1,120)
Étudiants universitaires ¥1,120 (¥890)
Collégiens et lycéens ¥700 (¥560)
65 ans et plus ¥700 (¥560)
  1. Les prix entre parenthèses ( ) sont des tarifs de groupe. Groupes à partir de 20 personnes.

     

  2. Réduction pour les personnes en kimono

    Pendant tout la période de l’exposition, les visiteurs en kimono peuvent bénéficier d’une réduction de 100 yens sur leur billet d’entrée le jour même. Veuillez informer la billetterie que vous souhaitez bénéficier de cette réduction lors de l’achat de votre billet.

    Veuillez lire attentivement les avertissements si vous souhaiter bénéficier de cette réduction. Les personnes ne les acceptant pas ne pourront pas en bénéficier. Nous vous remercions par avance de votre compréhension.
    ■Avertissements
    ・Cette réduction ne s’applique qu’aux billets d’entrée le jour même.
    ・Cette réduction ne s’applique qu’à la personne en kimono.
    ・Aucune réduction ne sera appliquée après l’achat d’un billet d’entrée.
    ・Cette réduction n’est pas cumulable avec d’autres réductions.
    ・Cette réduction n’est pas applicable lors des journées Flat Day (mercredi 10 juillet et mercredi 24 juillet).

  3. Summer Night Museum 2024] Entrée gratuite pour les étudiants après 17h00 uniquement si elle est achetée à la billetterie le jour de l’entrée ; des tarifs de groupe sont appliqués pour les adultes et les personnes âgées de 65 ans et plus (justificatif requis).

Organisé par
Fondation métropolitaine de Tokyo pour l’histoire et la culture (fondation reconnue d’utilité publique) Musée d’art métropolitain Teien de Tokyo, Sankei Shimbun
Supervision
Masayuki Okabe (Teikyo University)
Coopération spéciale de
Yumeji Art Museum
Coopération
Takehisa Yumeji Research Society
Soutenu par
East Japan Railway Company
Coparrainage annuel
Toda Corporation, Bloomberg L.P., Van Cleef & Arpels

Sauf indication contraire, il est interdit de photographier les œuvres exposées.

Exposition Cuisine spéciale(¥6,000)

Menu de collaboration du café(¥900)

glace soda

Journées de visite détendue(G(ALL)ERY Day)

10 juillet 2024 (eau) 10:00 – 18:00 (admission finale 17:30)

Plus de détails

Journées de visite détendue(G(ALL)ERY Day)

L’heure des bébés (G(ALL)ERY Day)

Mercredi 24 juillet 2024, 10:00 – 15:00

Plus de détails

L’heure des bébés (G(ALL)ERY Day)